Vergonha falar que eu nunca tinha lido o Hobbit. Não que eu não quisesse, mas sempre acontecia que começava outro livro e ele ficava para trás.
Dessa vez não deixei passar, peguei emprestado do meu irmão, a versão com a capa do filme, não sou fã dessas capas que remetem ao filme, mas assim como o Senhor dos Anéis versão única que possui na minha opinião uma das capas mais bonitas que eu já vi, o Hobbit não fica atrás, gostei bastante do conceito do Bilbo saindo da segurança do seu lar para viver uma aventura.
Essa versão traduzida foi feita a partir da 4ª versão inglesa. O Livro é bem leve e de um tamanho bom pra levar em bolsa.
É uma leitura leve descontraída, e o filme está bem adaptado, pelo menos o primeiro. Achei as cenas muito bem trabalhadas para fazer nossa fantasia falar: “É isso que eu tinha pensado”. Martin Freeman como Bilbo está espetacular, eu num gostei muito da atuação dele no Guia dos mochileiros da galáxia, mas em o Hobbit está fenomenal. Contudo, sempre tem as partes adaptadas pra ter mais ação e romance. Algumas cenas no livro eram mais tranquilas enquanto o filme readaptou pra ter mais ação. Outras foram muito bem adaptadas.
Gostei do jeito que o livro foi descrito, sempre tomando cuidado de dar mais detalhes sobre o Sr. Bolseiro, mas fazendo questão de voltar na história. Mostrando detalhes dos personagens, como se fosso alguém contando um conto pra você. As ilustrações contidas no meio do livro também te fazem entender a visão do autor. E os mapas te fazem sonhar em percorrer com o Bilbo o caminho até a montanha solitária.